和吹度穹旻,虛徐接建寅。 不辭加一歲,唯喜到三春。 燎照雲煙好,幡懸井邑新。 禎祥應北極,調燮驗平津。 樹欲含遲日,山將退舊塵。 蘭萎殘此夜,竹爆和諸鄰。 祝壽思明聖,驅儺看鬼神。 團圓多少輩,眠寢獨勞筋。 茜斾猶雙節,雕盤又五辛。 何當平賊後,歸作自由身。
除夜作
悠揚的樂聲傳遍了高遠的天空,舒緩的節奏迎來了新的一年(建寅之月即正月)。
我並不推辭增添一歲,只滿心歡喜着即將迎來那美好的陽春三月。
燃燒的火燭照亮了天空,雲煙繚繞,景象十分美妙;幡旗懸掛在城鎮鄉村,一片嶄新的氣象。
吉祥的徵兆應和着北極星的祥瑞,朝廷的治理就如同平津侯那樣得當有效。
樹木似乎在期待着溫暖的春日,山巒也彷彿要褪去舊日的塵埃。
蘭花在這一夜漸漸枯萎,竹爆聲與鄰家的聲響交織在一起。
大家都在爲聖明的君主祝壽祈福,還舉行驅儺儀式來驅趕邪鬼。
多少人一家團圓歡聚,而我卻獨自操勞不得安睡。
那鮮豔的旗幟依舊是成雙的節旄模樣,精美的盤中又擺上了五辛菜。
什麼時候才能平定賊亂啊,這樣我就能回到家鄉,做一個自由自在的人了。
納蘭青雲