愚樸尚公平,此心鄰道情。 有緣終自鄙,何計逐師行。 日者聞高躅,時人蓋強名。 口無滋味入,身有羽儀生。 奏乞還鄉遠,詩曾對御成。 土毛珍到越,塵發倦離京。 符叱風雷惡,朝修月露清。 觀臨天目頂,家住海潮聲。 道引圖看足,參同註解精。 休糧一擬問,窗草俟回程。
送趙道士歸天目舊山
我這人愚鈍樸實,崇尚公平之道,這顆心與道家的情懷相近。雖然與您有緣,可終究自覺才德淺陋,不知用什麼辦法能追隨您一同前行。
往日聽聞您有超凡的行跡,世人給您的讚譽其實還不足以完全體現您的風采。您口中不貪圖美味,身上彷彿自帶仙風道骨的氣質。
您上奏請求返回遙遠的家鄉,您的詩篇曾在御前作成。您帶着故鄉珍貴的土特產回到越地,厭倦了京城的風塵。
您能用法符叱吒風雷,早晨修行時伴以月露的清靈。您可以觀賞天目山頂的景色,家就安在那海潮聲聲之處。
您看足了道家的導引之圖,對《參同契》的註解也極爲精深。我本打算向您請教休糧之法,只能等您回來時,在這窗前的草邊再與您相談了。
评论
加载中...
納蘭青雲