石田虞芮接,種樹白雲陰。 穴閉神蹤古,河流禹鑿深。 樵人應滿郭,仙鳥幾巢林。 此會偏相語,曾供雪夜吟。
集宿姚侍御宅懷永樂宰殷侍御
譯文:
在這靜謐的氛圍中,我回憶起姚侍御家所在之地。那裏的田地就像古時虞國和芮國的土地一樣相互連接,田邊種着的樹木,枝葉繁茂,投下的陰影就像被白雲籠罩着一般。
山中那些神祕的洞穴早已封閉,彷彿藏着古老仙人的蹤跡,歲月悠悠,更增添了幾分神祕的色彩。奔騰不息的河流,據說那是當年大禹開鑿出來的,河水深深,流淌着千年的故事。
可以想象,那城郭之中應該滿是打柴的人,他們穿梭在山林間,爲生活忙碌奔波。而那林間,不知道有多少神仙般的鳥兒在那裏築巢棲息,享受着山林的寧靜與清幽。
今夜我們在姚侍御家相聚,大家圍坐在一起,特別親切地交談着。想起曾經啊,我們還一起在那大雪紛飛的夜晚吟詩,那些美好的時光至今仍歷歷在目。
納蘭青雲