边馆逢贺秀才
贫病无疎我与君,不知何事久离群。
鹿裘共弊同为客,龙阙将移拟献文。
空馆夕阳鸦绕树,荒城寒色鴈和云。
不堪吟断边笳晓,叶落东西客又分。
译文:
在这边疆的馆舍里我遇到了你贺秀才,贫穷和疾病都没能让我们彼此疏远。我实在不明白是什么原因,让你长久地离群索居。
咱们都穿着破旧的鹿皮裘衣,一同在异乡漂泊为客。如今朝廷即将迁都,我想着你一定是打算去献上自己的文章,以求谋得个出路。
空荡荡的馆舍外,夕阳西下,乌鸦绕着树木盘旋;荒城笼罩在一片寒色之中,大雁和云朵相伴飞过。
这拂晓时分,边地的胡笳声不断,实在让人不堪忍受。树叶被风吹得东西飘散,而我们这两个漂泊的客人又要分别了。