荅太原從軍楊員外送別

君將海月珮,贈之光我行。 見知言不淺,懷報意非輕。 反照臨歧思,中年未達情。 河梁人送別,秋漢鴈相鳴。 衰柳搖邊吹,寒雲冒古城。 西遊還獻賦,應許託平生。

譯文:

你把那如海上明月般珍貴的玉佩贈給我,這玉佩的光彩伴我遠行。 你對我的賞識之語情真意切,我心中感恩,想要報答你的心意也十分深重。 夕陽的餘暉灑在岔路口,勾起我萬千思緒,人到中年卻還未能實現抱負,心中滿是感慨。 在這河橋邊,人們爲我送別,秋夜的天空中,大雁相互鳴叫,聲音透着孤寂。 衰敗的柳樹在邊塞的風中搖曳,寒冷的雲朵籠罩着古老的城池。 我此去西邊長安,還會像漢代司馬相如那樣獻上辭賦以求施展才華,希望能得到你的認可,將一生的前途託付於你。
關於作者
唐代馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序