徵婦嘆

稚子在我抱,送君登遠道。 稚子今已行,念君上邊城。 蓬根既無定,蓬子焉用生。 但見請防胡,不聞言罷兵。 及老能得歸,少者還長征。

譯文:

懷裏抱着年幼的孩子,我送別你踏上遙遠的征程。 如今孩子也已經長大遠行,我心中牽掛着你還在那遙遠的邊城。 就像那蓬草的根沒有固定的地方,蓬草的種子又何必生長呢。 只不斷聽聞朝廷徵調百姓去防範胡人,卻從來沒聽說過停止戰爭的消息。 那些上了年紀的人就算能幸運歸來,年輕的一代又要去踏上漫長的征戰之路。
關於作者
唐代馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序