早發故園

語別在中夜,登車離故鄉。 曙鍾寒出嶽,殘月迥凝霜。 風柳條多折,沙雲氣盡黃。 行逢海西雁,零落不成行。

譯文:

我們在半夜時分依依惜別,隨後我登上車子離開了故鄉。 黎明的鐘聲帶着寒意從山間傳出,一彎殘月高懸在遠處的天空,好像凝結着一層寒霜。 一路上,被風吹拂的柳條大多都已折斷,沙漠上的雲靄一片昏黃。 我在途中遇到從海西飛來的大雁,它們零零散散,早已不成隊列。
關於作者
唐代馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序