濁水求珠

靈魄自沉浮,從來任濁流。 願從深處得,不向暗中投。 圓月時堪惜,滄波路可求。 沙尋龍窟遠,泥訪蚌津幽。 是寶終知貴,唯恩且用酬。 如能在公掌,的不負明眸。

譯文:

珍珠的靈魄自在地在水中或沉或浮,一直以來都任由自己處於渾濁的水流之中。 我希望能從那深深的水底把它尋得,而不是在昏暗之中盲目地去尋覓。 當那一輪圓月升起的時候,這正是值得珍惜去尋找珍珠的好時機,在那蒼茫的水波之中,尋珠之路也是有跡可循的。 我在沙灘上尋找,要去往那遙遠的龍居住的洞穴附近,在泥沼裏探尋,要探訪那幽深的蚌類棲息的地方。 這珍珠既然是寶物,終究會被人知曉它的珍貴,我唯有憑藉這份恩情好好地酬謝幫助我尋得它的人。 如果這珍珠能夠落入您公正的手掌之中,那可真是不辜負我這一雙明亮的眼睛去苦苦尋覓啊。
關於作者
唐代項斯

項斯(唐約公元八三六年前後在世),字子遷,晚唐著名詩人,台州府樂安縣(今浙江仙居)人。 因受國子祭酒楊敬之的賞識而聲名鵲起,詩達長安,於會昌四年擢進士第,官終丹徒尉,卒於任所。項斯是台州第一位進士,也是台州第一位走向全國的詩人。他的詩在《全唐詩》中就收錄了一卷計88首,被列爲唐朝百家之一。項斯著有詩集一卷,《新唐書·藝文志》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序