送歐陽袞歸閩中

秦城幾年住,猶著故鄉衣。 失意時相識,成名後獨歸。 海秋蠻樹黑,嶺夜瘴禽飛。 爲學心難滿,知君更掩扉。

譯文:

你在京城長安已經住了好幾年啦,可身上還穿着故鄉的衣裳,可見你對故鄉的眷戀。 我們是在你仕途不順、懷才不遇的時候結識的,那時候你滿心的抱負卻難以施展。如今你科舉成名,卻要獨自迴歸閩中去了。 在那秋日的海邊,南方的樹木一片黝黑,透着一股神祕而蒼涼的氣息。山嶺的夜晚,瘴氣瀰漫,有毒的飛禽在夜色中穿梭,那路途想必充滿了艱辛和未知。 我知道你對學問的追求永無止境,求學之心難以滿足。料想你回到故鄉後,又會關上房門,潛心鑽研學問啦。
關於作者
唐代項斯

項斯(唐約公元八三六年前後在世),字子遷,晚唐著名詩人,台州府樂安縣(今浙江仙居)人。 因受國子祭酒楊敬之的賞識而聲名鵲起,詩達長安,於會昌四年擢進士第,官終丹徒尉,卒於任所。項斯是台州第一位進士,也是台州第一位走向全國的詩人。他的詩在《全唐詩》中就收錄了一卷計88首,被列爲唐朝百家之一。項斯著有詩集一卷,《新唐書·藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序