首頁 唐代 李宣古 杜司空席上賦 杜司空席上賦 15 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李宣古 紅燈初上月輪高,照見堂前萬朵桃。 觱栗調清銀象管,琵琶聲亮紫檀槽。 能歌奼女顏如玉,解引蕭郎眼似刀。 爭奈夜深拋耍令,舞來挼去使人勞。 譯文: 夜晚,初升的月亮高高地掛在天空,那明亮的月光灑下,就像一盞紅燈籠照亮了堂前,堂前的桃花好似千萬朵,在月色下顯得格外嬌豔。 宴會上,樂師們開始演奏。觱篥吹奏出清澈的曲調,那銀質的觱篥管在燈光下閃耀;琵琶也發出響亮的聲音,紫檀木做成的琴槽共鳴出美妙的音色。 有一位能歌善舞的少女,她容顏如玉般美麗。她的歌聲和舞姿吸引了一位風流瀟灑的男子,男子看她的眼神就像刀子一樣專注而熱烈。 可無奈夜深了,人們開始玩起各種酒令遊戲,大家你推我搡、舞來弄去,這一番折騰真讓人感到身心疲憊啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 宴飲 抒情 詠物 寫人 樂府 關於作者 唐代 • 李宣古 李宣古,字垂後,會昌三年進士第。詩四首。 李宣古,字垂後。會昌三年進士第,詩四首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送