薛廷範從事自宣城至因贈

少年從事霍嫖姚,來自楓林度柳橋。 金管別筵樓灼灼,玉溪回首馬蕭蕭。 清風氣調真君輩,知己風流滿聖朝。 獨有故人愁欲死,晚檐疏雨動空瓢。

譯文:

你年輕時就像漢代名將霍去病一樣,投身軍中任職,從那楓林之處經過柳橋來到這裏。 在餞別的筵席上,華美的管絃樂聲飛揚,樓閣光彩照人。當你離去,回首玉溪時,馬的嘶鳴聲在空氣中迴盪。 你的清風般的氣質和格調,真是像你這一輩人中的佼佼者。在這聖明的時代,到處都是像你這樣風流倜儻又有知己相伴的人。 只有我這個老朋友,憂愁得快要死去。傍晚屋檐下稀疏的雨滴,敲打着空蕩蕩的水瓢,更添我的愁緒。
關於作者
唐代趙嘏

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以幹功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕爲渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序