醉中看花因思去岁之任
去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。
狂花野草途中恨,春月秋风劒外情。
愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。
不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。
译文:
去年我乘坐着轻便的马车离开京城,军务紧急,从早到晚都在催促着我赶路前行。
一路上,那些肆意生长的野花野草,让我满心都是离别的愁恨;春月的柔情与秋风的萧索,蕴含着我在剑门关外的复杂情感。
我满心忧愁,不愿见到那瘴气弥漫的烟雾遮蔽了道路的景色;我心生厌烦,不想听闻那溪水奔流下滩的嘈杂声音。
我并不推辞和年轻人们一起醉酒作乐,可当面对那娇艳的女子时,我却羞愧于自己已经生出的白发。