醉中聞甘州

老聽笙歌亦解愁,醉中因遣合甘州。 行追赤嶺千山外,坐想黃河一曲流。 日暮豈堪徵婦怨,路傍能結旅人愁。 左綿刺史心先死,淚滿朱弦催白頭。

譯文:

人上了年紀,聽着那笙歌之音也能排解愁緒,我在醉酒之中讓人演奏《甘州》之曲。 隨着樂曲聲,我的思緒彷彿行進着追隨到赤嶺之外那連綿千山的地方,又好似坐着遐想黃河那蜿蜒一曲的奔流之景。 天色漸晚,那樂曲聲中彷彿傳來徵婦們的哀怨,這如何能讓人忍受;路邊聽到這曲子,也會勾起旅人們的愁思。 我這個左綿刺史的心早就如同死灰一般,淚水浸溼了琴絃,更催得我頭髮都變白了。
關於作者
唐代薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序