驚秋
露竹風蟬昨夜秋,百年心事付東流。
明霜義分成虛話,阜俗文章惜暗投。
長笑李斯稱溷鼠,每多莊叟喻犧牛。
五湖煙水盈歸夢,蘆荻花中一釣舟。
譯文:
昨夜,帶露的竹子在風中搖曳,秋蟬哀鳴,秋天就這樣悄然來臨。我這一生的心事,就像那東流的江水一去不返。
曾經那些在公正道義上的承諾,如今看來都成了空話;我那些能使百姓富足、改善風俗的文章,可惜也無人賞識,白白地付出。
我常常嘲笑李斯把自己比作廁所裏的老鼠,一心追逐功名利祿;又時常贊同莊子用祭祀的犧牛來比喻那些因貪圖名利而陷入困境的人。
歸隱五湖的煙波浩渺之景常常出現在我的夢境中,我彷彿已經置身於那蘆荻花叢裏,悠然地划着一艘釣舟。