首頁 唐代 薛宜僚 別青州妓段東美 一 別青州妓段東美 一 51 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 薛宜僚 經年郵驛許安棲,一會他鄉別恨迷。 今日海帆飄萬里,不堪腸斷對含啼。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 多年來我在這郵驛之地暫且得以安身棲息,如今在他鄉與你短暫相聚,分別的愁緒卻令人迷茫不已。 今天我就要乘坐着海船駛向萬里之外的遠方,實在是不忍心看着你含着淚水啼哭,我的內心也痛苦得彷彿要肝腸寸斷。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 傷懷 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 薛宜僚 薛宜僚,會昌中爲左庶子。詩二首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送