送錢給事赴虢州
帝心憂虢俗,暫輟掖垣臣。疲瘵初承製,鄉閭似得春。
化成應有瑞,位重轉聞貧。用作鹽梅日,爭回臥轍人。
譯文:
皇帝心裏擔憂虢州的風俗民情和百姓狀況,所以暫時從宮廷中把您——這位原本在中書省任職的近臣抽調出來,派您前往虢州任職。
虢州的百姓長期困苦疲憊,如今剛剛承蒙皇帝您帶着詔令前去治理,就好像當地的百姓迎來了春天一般充滿希望。
您到任之後,憑藉良好的治理應該會出現祥瑞之象。您地位重要,可卻總是聽聞您生活清貧。
等到您把虢州治理得如同鹽和梅調和五味那樣和諧美好,做出卓越政績的時候,百姓們肯定會捨不得您離開,爭着臥在車轍前挽留您呢。