吊草堂禪師
杖履疑師在,房關四壁蛩。
貯瓶經臘水,響塔隔山鍾。
乳鴿沿苔井,齋猿散雪峯。
如何不相見,倚遍寺前松。
譯文:
我拄着柺杖,穿着鞋子來到這裏,恍惚間感覺您還在這禪房之中呢。可如今禪房緊閉,四周只有蟋蟀在寂寞地鳴叫。
禪房裏還存放着經過了寒冬臘月的水,彷彿還留存着您往日的氣息。遠處山間傳來的鐘聲,迴盪在塔間,那聲音悠悠揚揚。
幼小的鴿子在佈滿青苔的井邊徘徊,喫齋的猿猴在那覆蓋着白雪的山峯上四處散開。
我滿心期待與您相見,可爲何就是見不到您呢?我無奈地在寺前的松樹下一遍又一遍地徘徊,靠着松樹,滿心都是遺憾和悵惘。