奉和幸安樂公主山莊應制

銀河南渚帝城隅,帝輦平明出九衢。 刻鳳蟠螭凌桂邸,穿池疊石寫蓬壺。 瓊簫暫下鈞天樂,綺綴長懸明月珠。 仙牓承恩爭既醉,方知朝野更歡娛。

譯文:

在銀河南邊、帝城的角落處,天剛亮,皇帝的車駕就從四通八達的大道出發了。 安樂公主山莊裏,雕刻着鳳凰和蟠螭的華麗建築高聳在桂木環繞的府邸之上。園裏挖掘了池塘,堆疊起石頭,營造出如同蓬萊、瀛洲那樣的仙境。 神仙般的簫聲停下了那彷彿來自天庭的美妙樂曲,華美的裝飾上長久地懸掛着如同明月般的寶珠。 大臣們領受皇帝的恩澤,競相飲酒,都已沉醉。這時才知道朝廷內外是如此的歡樂愉悅啊。
關於作者
唐代韋元旦

韋元旦,京兆萬年人。擢進士第,補東阿尉,遷左臺監察御史。與張易之爲姻屬,易之敗,貶感義尉。後復進用,終中書舍人。詩十首。 韋元旦字烜,京洮萬年人。垂拱中爲美原縣尉,官終中書舍人。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序