奉和幸安樂公主山莊應制
銀河南渚帝城隅,帝輦平明出九衢。
刻鳳蟠螭凌桂邸,穿池疊石寫蓬壺。
瓊簫暫下鈞天樂,綺綴長懸明月珠。
仙牓承恩爭既醉,方知朝野更歡娛。
譯文:
在銀河南邊、帝城的角落處,天剛亮,皇帝的車駕就從四通八達的大道出發了。
安樂公主山莊裏,雕刻着鳳凰和蟠螭的華麗建築高聳在桂木環繞的府邸之上。園裏挖掘了池塘,堆疊起石頭,營造出如同蓬萊、瀛洲那樣的仙境。
神仙般的簫聲停下了那彷彿來自天庭的美妙樂曲,華美的裝飾上長久地懸掛着如同明月般的寶珠。
大臣們領受皇帝的恩澤,競相飲酒,都已沉醉。這時才知道朝廷內外是如此的歡樂愉悅啊。