哭蒋詹事俨

江上有长离,从容盛羽仪。 一鸣百兽舞,一举群鸟随。 应我圣明代,巢君阿阁垂。 钩陈侍帷扆,环衞奉旌麾。 雅量沧海纳,完才庙廊施。 养亲光孝道,事主竭忠规。 贞节既已固,殊荣良不訾。 朝游云汉省,夕宴芙蓉池。 汲黯言当直,陈平智本奇。 功成喜身退,时往惜年驰。 镇国山基毁,中天柱石颓。 将军空有颂,刺史独留碑。 芜漫藏书壁,荒凉悬劒枝。 昔余参下位,数载忝牵羁。 置榻恩逾重,迎门礼自卑。 竹林常接兴,黍谷每逢吹。 逸翰金相发,清谈玉柄挥。 不轻文举少,深叹子云疲。 遗爱犹如在,残编尚可窥。 即今流水曲,何处俗人知。

译文:

江面上有一只神鸟长离,它举止从容,身上的羽毛华美得如同仪仗。它只要鸣叫一声,百兽都会随之欢舞;它只要展翅高飞,群鸟都会紧紧相随。 在我们这圣明的时代,它栖息在宫殿的楼阁旁。它曾在宫廷中侍奉在皇帝身边,护卫着皇帝的仪仗。它有着像沧海一样宽广的雅量,具备能为朝廷所用的完美才能。 它奉养双亲彰显孝道,侍奉君主竭尽忠诚。它的贞节坚如磐石,所获得的殊荣无法估量。它早上在朝廷中忙碌,晚上在芙蓉池边宴饮。它像汲黯一样直言敢谏,像陈平一样智谋超群。 它功成名就后乐于隐退,可惜时光飞逝,年岁渐长。如今国家的根基仿佛崩塌,支撑天空的柱石已然倾颓。就像昔日有人为将军作颂,有人为刺史立碑一样,它也有值得纪念的功绩。 它藏书的墙壁已经荒芜杂乱,挂剑的树枝也显得十分荒凉。过去我曾在它手下担任小官,多年来承蒙它的关照。它对我恩重如山,以谦卑的礼节迎接我。 我们常常在竹林中一起游乐,它就像能让黍谷变暖的春风一样给我带来希望。它的文章如金子般闪耀,清谈时挥动着玉柄的拂尘。它不轻视年少的我,却深深叹息像扬雄那样有才却疲惫的人。 它留下的仁爱至今还仿佛存在,遗留的文章还能让人一窥风采。可如今,它那些高雅的情怀,就像那流水曲一样,又有哪个俗人能够理解呢?
关于作者
唐代崔融

崔融,字安成,齐州全节人。擢八科高第,补宫门丞,迁崇文馆学士。中宗为太子时,融为侍读,典东朝章疏。长安中,授著作佐郎,迁右史,进凤阁舍人。坐附张易之兄弟贬袁州刺史,寻召拜国子司业。融为文华婉典丽,朝廷诸大手笔多手敕委之,卒,谥曰文。集六十卷,今编诗一卷。 崔融字安成,齐州全节人。为文以华婉典丽称。神龙二年卒,年五十四。补诗二首。(按唐有两崔融。《全唐诗》卷六十八之崔融,武后时人也。卷八百八十七《补遗》六之崔融,则唐末干宁时吴郡人。今兹所补,盖即武后时崔融之作。)

纳兰青云