西征軍行遇風

北風捲塵沙,左右不相識。 颯颯吹萬里,昏昏同一色。 馬煩莫敢進,人急未遑食。 曹木春更悲,天景晝相匿。 夙齡慕忠義,雅尚存孤直。 覽史懷浸驕,讀詩嘆孔棘。 及茲戎旅地,忝從書記職。 兵氣騰北荒,軍聲振西極。 坐覺威靈遠,行看氛祲息。 愚臣何以報,倚馬申微力。

譯文:

北風呼嘯着捲起漫天的塵沙,周圍的人彼此都難以辨認。狂風颯颯地吹過萬里大地,眼前一片昏暗,天地彷彿都成了同一種顏色。 戰馬疲憊不堪,不敢再向前行進;士兵們心急如焚,連喫飯的時間都沒有。即便到了春天,荒原上的草木也透着一股悲涼的氣息,白晝裏天色陰沉,陽光彷彿都隱匿起來了。 我自幼就仰慕忠義之人,向來保持着孤高正直的品格。閱讀史書時,我心懷對那些傲慢驕縱之人的感慨;誦讀詩篇時,我爲國家面臨的艱難處境而嘆息。 如今來到這軍旅之地,我有幸擔任書記的職務。戰場上的殺氣在北方的荒原上蒸騰,軍隊的聲威震動了西方的極遠之地。 我坐在軍中,感覺軍隊的威力和神靈的庇佑能傳得很遠,我能預見那戰爭的凶氣即將消散。我這愚笨的臣子該如何報答國家呢?我願像倚馬可待草檄文那樣,爲國家貢獻自己微薄的力量。
關於作者
唐代崔融

崔融,字安成,齊州全節人。擢八科高第,補宮門丞,遷崇文館學士。中宗爲太子時,融爲侍讀,典東朝章疏。長安中,授著作佐郎,遷右史,進鳳閣舍人。坐附張易之兄弟貶袁州刺史,尋召拜國子司業。融爲文華婉典麗,朝廷諸大手筆多手敕委之,卒,諡曰文。集六十卷,今編詩一卷。 崔融字安成,齊州全節人。爲文以華婉典麗稱。神龍二年卒,年五十四。補詩二首。(按唐有兩崔融。《全唐詩》卷六十八之崔融,武后時人也。卷八百八十七《補遺》六之崔融,則唐末幹寧時吳郡人。今茲所補,蓋即武后時崔融之作。)

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序