單于川對雨二首 一

崇朝遘行雨,薄晚屯密雲。 緣階起素沫,竟水聚圓文。 河柳低未舉,山花落已芬。 清尊久不薦,淹留遂待君。

譯文:

從清晨開始就下起了雨,到傍晚時分,濃密的烏雲聚集起來。 沿着臺階流淌的雨水泛起白色的泡沫,整個水面上匯聚起一圈圈圓形的波紋。 河邊的柳樹被雨水壓得低垂着,還沒能挺起身來,山間的花朵已經紛紛飄落,散發着芬芳。 我許久都沒有舉杯飲酒了,就這樣久久停留在此,等待着你的到來。
關於作者
唐代蘇味道

蘇味道(648—705),唐代政治家、文學家。趙州欒城(今河北石家莊市欒城縣)人,少有才華,20歲舉進士 ,累遷咸陽尉。武則天時居相位數年,苟合取容,處事依違兩可,時稱“蘇模棱”。因阿附張易之,中宗時貶郿州刺史,死於任所。與杜審言、崔融、李嶠並稱爲文章四友,與李嶠並稱蘇李。對唐代律詩發展有推動作用,詩多應制之作,浮豔雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)詠長安元宵夜花燈盛況,爲傳世之作。原有集,今佚。《全唐詩》錄其詩16首。蘇味道死後葬今欒城蘇邱村,其一子留四川眉山,宋代“三蘇”爲其後裔。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序