經行嵐州

北地春光晚,邊城氣候寒。 往來花不發,新舊雪仍殘。 水作琴中聽,山疑畫裏看。 自驚牽遠役,艱險促徵鞍。

譯文:

北方地區的春天總是來得晚一些,這偏遠的邊城氣候依舊十分寒冷。我一路上往返,都沒見到花兒開放,不管是舊雪還是新下的雪,都還殘留在地上。 山間流淌的溪水聲,就像在彈奏美妙的琴音,四周的山巒,彷彿是一幅美麗的畫卷展現在眼前。 我自己都感到驚訝,居然被遠方的差事所牽絆。這一路行程艱險,我不得不加緊催趕着坐騎繼續前行。
關於作者
唐代杜審言

杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序