代张侍御伤美人
二八泉扉掩,帷屏宠爱空。
泪痕消夜烛,愁绪乱春风。
巧笑人疑在,新妆曲未终。
应怜脂粉气,留著舞衣中。
译文:
这位青春二八的美人,就像被关闭在了泉水边的门扉之后,她曾在帷屏之内享有的宠爱已然消逝不见。
夜晚,她的泪水默默地流,泪水浸湿了烛泪,在这漫长的夜里,她的愁绪就像那春日里杂乱的春风,没有一丝安宁。
她那曾经俏皮可爱的笑容,仿佛还在人们的记忆中浮现,让人感觉她的笑容还在眼前;她那刚刚精心化好的妆容,还有未唱完的曲子,都成了过去。
真应该怜惜她身上那脂粉的香气啊,如今也只能残留在那舞衣之中,似乎还在诉说着曾经的美好与如今的凄凉。