倡婦行

十年倡家婦,三秋邊地人。 紅妝樓上歇,白髮隴頭新。 夜夜風霜苦,年年征戍頻。 山西長落日,塞北久無春。 團扇辭恩寵,迴文贈苦辛。 胡兵屢攻戰,漢使絕和親。 消息如瓶井,沉浮似路塵。 空餘千里月,照妾兩眉嚬。

譯文:

這位女子做了十年青樓歌女,三年前又成了邊地徵人的妻子。 曾經她濃妝豔抹在青樓的樓上安歇,如今卻在隴頭邊關添了滿頭新白髮。 每一夜她都要忍受風霜的悽苦,一年又一年丈夫頻繁地出征戍邊。 西邊的山上總是早早落下夕陽,塞北之地長久都感受不到春天的氣息。 她就像那被棄置的團扇,失去了丈夫的恩寵,只能寫下回文詩,傾訴生活的苦辛。 胡人的軍隊屢次前來攻打作戰,漢朝的使者也斷絕了與匈奴的和親。 關於丈夫的消息就像沉在井底的瓶子,毫無蹤跡;自己的命運就像路上的塵土,起起落落,身不由己。 只剩下那千里之外的明月,冷冷地照着她緊蹙的雙眉。
關於作者
唐代李嶠

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序