未殖銀宮裏,寧移玉殿幽。 枝生無限月,花滿自然秋。 俠客條爲馬,仙人葉作舟。 願君期道術,攀折可淹留。

這首詩裏“未殖”可能有誤,應爲“未植”。以下是這首詩的現代漢語譯文: 桂樹沒有被種植在那華麗的銀宮之中,也未曾移植到清幽的玉殿之內。 它的枝葉在月光下肆意伸展,彷彿承載着無盡的月色;當秋天來臨,自然地開滿了芬芳的花朵。 英勇的俠客把桂樹枝當作馬鞭來使用,仙人則將桂樹葉當作小船來乘坐。 希望您能追求那超凡的道術,若是來到這裏,不妨攀折桂枝,在此長久停留感受這桂樹的美好與神奇。
评论
加载中...
關於作者

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序