鷓鴣

可憐鷓鴣飛,飛向樹南枝。 南枝日照暖,北枝霜露滋。 露滋不堪棲,使我常夜啼。 願逢雲中鶴,銜我向寥廓。 願作城上烏,一年生九雛。 何不舊巢住,枝弱不得去。 何意道苦辛,客子常畏人。

多麼令人憐惜的鷓鴣鳥啊,它朝着樹木的南枝飛去。 樹木的南枝能被陽光照耀,十分溫暖,而北枝卻滿是霜露。 北枝霜露太多,根本不適合棲息,這讓我常常在夜裏悲啼。 我多麼希望能遇到雲中的仙鶴,它能銜着我飛向那廣闊的天空。 我也願意變成城牆上的烏鴉,一年能生育九隻雛鳥。 可我爲什麼不待在舊巢裏呢?因爲樹枝太過柔弱,沒辦法讓我安穩停留。 爲什麼我要訴說這生活的痛苦艱辛呢?因爲像我這樣漂泊在外的遊子,總是害怕遭人欺侮。
评论
加载中...
關於作者

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序