早春邊城懷歸

大漠羽書飛,長城未解圍。 山川凌玉嶂,旌節下金微。 路向南庭遠,書因北雁稀。 鄉關搖別思,風雪散戎衣。 歲盡仍爲客,春還尚未歸。 明年徵騎返,歌舞及芳菲。

譯文:

廣袤的大漠上,緊急的軍事文書如飛鳥般疾馳傳遞,長城一帶的戰事依舊緊張,敵軍的圍困還未解除。 山川連綿,險峻得如同玉砌的屏障;將領手持旌節,率軍奔赴金微山前線。 我所走的道路朝着南方的匈奴王庭延伸,越來越遠;由於路途遙遠,藉助北雁傳書的機會也越來越少。 故鄉遙遙,勾起了我離別的愁思,風雪紛紛揚揚地飄落,灑在我的戎裝之上。 一年將盡,我卻依舊客居他鄉;春天已經來臨,我還是沒能回到家鄉。 希望明年出征的騎兵能夠凱旋,到那時我們可以在鮮花盛開的時節載歌載舞,共享太平。
關於作者
唐代崔湜

崔湜,字澄瀾,定州人。擢進士第,累轉左補闕,預修《三教珠英》,附武三思、上官昭容,由考功員外郎驟遷中書舍人,兵部侍郎,俄拜中書侍郎,檢校吏部侍郎,同中書門下平章事。爲御史劾奏,貶江州司馬,安樂公主從中申護,改襄州刺史。韋氏稱制,復同中書門下三品。睿宗立,出爲華州刺史,除太子詹事。景雲中,太平公主引爲中書令。明皇立,流嶺外,以[嘗]常預逆謀,追及荊州,賜死。湜執政時,年三十八,常暮出端門,緩轡賦詩,張說見之,嘆曰:“文與位固可致,其年不可及也。”詩三十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序