靈隱寺”

鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥。 樓觀滄海日,門對浙江潮。 桂子月中落,天香雲外飄。 捫蘿登墖遠,刳木取泉遙。 霜薄花更發,冰輕葉未凋。 夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。 待入天台路,看餘度石橋。

譯文:

靈隱寺所在的鷲嶺地勢高峻,樹木鬱鬱蔥蔥,而那宛如龍宮般的寺廟深藏其中,顯得格外清幽寂靜。 站在靈隱寺的樓閣之上,能夠觀賞到從滄海盡頭升起的朝陽;寺門正對着氣勢磅礴的錢塘江潮湧。 傳說中月宮裏的桂子,彷彿會在這夜晚飄落人間;那陣陣如來自天外的芬芳,在雲端悠悠飄散。 我手抓着藤蔓,向遠處的佛塔攀登;又像古人那樣把樹木挖空做成水瓢,到遠處去汲取泉水。 此時秋霜還很淡薄,寺中的花朵依然盛開;薄冰初結,樹葉還未凋零。 我自幼就崇尚那些高遠奇異的景觀,此番探尋美景,讓我內心的煩惱喧囂都被滌盪一空。 接下來我就要踏上前往天台山的路途了,大家就等着看我從容地走過那座驚險的石橋吧。
關於作者
唐代宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序