清论满朝阳,高才拜夕郎。 还从避马路,来接珥貂行。 宠就黄扉日,威回白简霜。 柏台迁鸟茂,兰署得人芳。 禁静钟初彻,更疎漏渐长。 晓河低武库,流火度文昌。 寓直恩徽重,乘秋藻翰扬。 暗投空欲报,下调不成章。
和姚给事寓直之作
译文:
朝堂之上,到处都能听到您清雅而有见地的言论,凭借着卓越的才华,您荣拜为给事中之职。
您从前为高官避路而行,如今却与显贵们并肩同行,身份已然不同。
您得到皇上的恩宠,进入门下省这样重要的中枢之地,手持弹劾官员的白简,威风凛凛,如寒霜般令人生畏。
御史台因您的到来,就像树木因鸟儿栖息而更显繁茂;秘书省也因为有了您,而充满了芬芳。
宫禁中一片寂静,钟声刚刚停歇,更鼓稀疏,夜漏的时间似乎越来越长。
拂晓时分,银河低垂在武库之上,大火星渐渐越过文昌宫。
您在宫中值宿,蒙受的恩宠和荣耀十分厚重,趁着这秋日的时光,您挥笔写下华美的文章。
我想报答您的情谊却没有合适的办法,我这才疏学浅之作实在不成篇章。
纳兰青云