送田道士使蜀投龍
風馭忽泠然,雲臺路幾千。
蜀門峯勢斷,巴字水形連。
人隔壺中地,龍游洞裏天。
贈言回馭日,圖畫彼山川。
譯文:
田道士啊,你駕着風輕飄飄地一下子就出發了,這前往雲臺的路途遙遠,有好幾千裏呢。
你即將要去的蜀地,那高聳的山峯像是把道路都阻斷了,而巴地那彎曲如“巴”字形狀的江水則連綿不斷。
在那奇妙的地方,彷彿與塵世隔絕,就好像處在傳說中壺裏的仙境之地,而神龍自在地遨遊于山洞裏的神祕洞天。
等你完成使命,駕着車回來的時候,希望你能把蜀地那美麗的山川風光用圖畫的形式展現出來,讓我們也能領略那裏的美景。