寒食江州滿塘驛
去年上巳洛橋邊,今年寒食廬山曲。
遙憐鞏樹花應滿,復見吳洲草新綠。
吳洲春草蘭杜芳,感物思歸懷故鄉。
驛騎明朝發何處?猿聲今夜斷君腸。
譯文:
去年的上巳節,我還在洛陽橋邊遊玩賞景呢,可今年的寒食節,我卻置身於廬山的山彎之中。
我滿心牽掛着遠方鞏縣的樹木,此時那裏應該早已繁花似錦了吧,而眼前我又看到這吳地江洲上的春草剛剛透出嫩綠。
吳地江洲的春草鬱鬱蔥蔥,蘭花和杜若散發着陣陣芬芳,目睹這些美好的景物,我越發思念故鄉,歸鄉之情湧上心頭。
明天這騎着驛馬趕路的我又會在何處投宿呢?今夜這廬山傳來的猿猴悲啼聲,簡直要把我的愁腸都扯斷了。