奉使嵩山途經緱嶺

侵星發洛城,城中歌吹聲。 畢景至緱嶺,嶺上煙霞生。 草樹饒野意,山川多古情。 大隱德所薄,歸來可退耕。

天還沒亮,星星還掛在天空的時候,我就從洛陽城出發了,此時城中還回蕩着歌舞吹奏的聲音。 一直到太陽落山,我才抵達緱嶺,這時嶺上已然升起瞭如煙似霞的雲霧。 這裏的花草樹木滿是鄉野的情趣,山川之間蘊含着古老的情懷。 那些所謂隱居在朝市的“大隱”之人,他們的品德實在淺薄。我歸來之後,就可以歸隱田園,耕種田地了。
评论
加载中...
關於作者

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序