早發大庾嶺

晨躋大庾險,驛鞍馳復息。 霧露晝未開,浩途不可測。 嵥起華夷界,信爲造化力。 歇鞍問徒旅,鄉關在西北。 出門怨別家,登嶺恨辭國。 自惟勗忠孝,斯罪懵所得。 皇明頗照洗,延議日紛惑。 兄弟遠淪居,妻子成異域。 羽翮傷已毀,童幼憐未識。 躊躕戀北顧,亭午晞霽色。 春煖陰梅花,瘴回陽鳥翼。 含沙緣澗聚,吻草依林植。 適蠻悲疾首,懷鞏淚沾臆。 感謝鵷鷺朝,勤修魑魅職。 生還倘非遠,誓擬酬恩德。

清晨我攀登大庾嶺這險峻之地,騎着驛馬時而疾馳時而休息。 白天了,霧氣和露水還未消散,這漫長的旅途難以預測前途。 大庾嶺高高聳起,劃分了中原和蠻夷的界限,真可說是大自然的鬼斧神工。 我停下馬詢問一同趕路的人,家鄉遠在西北方向。 一出門就怨恨與家人分別,登上這山嶺更悔恨離開了國都。 我自認爲一直勉勵自己盡忠盡孝,卻糊里糊塗地獲了罪。 皇上聖明或許能明察我的冤屈,可朝廷的議論卻整日紛擾不清。 兄弟們都被貶到遠方居住,妻子兒女也被迫分隔異地。 我的羽翼已被折斷受傷,年幼的孩子還不懂得這些痛苦。 我徘徊猶豫,頻頻回頭向北張望,到了中午霧氣才漸漸散開,陽光顯現。 溫暖的春天使得背陰處的梅花開放,瘴氣消散,鳥兒也振翅飛翔。 含沙射影的怪物沿着山澗聚集,帶刺的草依傍着樹林生長。 到這蠻荒之地我悲傷得頭痛不已,懷念故鄉淚水沾溼了胸膛。 我感激朝廷中那些高官顯貴,只能努力做好這被貶後的職事。 如果離我生還的日子不遠了,我發誓一定要報答皇上的恩德。
评论
加载中...
關於作者

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序