抱琴登絕壑,伐木溯清川。 路極意謂盡,勢回趣轉綿。 人遠草木秀,山深雲景鮮。 餘負海嶠情,自昔微尚然。 彌曠十餘載,今來宛仍前。 未窺仙源極,獨進野人船。 時攀乳竇憩,屢薄天窗眠。 夜弦響松月,朝楫弄苔泉。 因冥象外理,永謝區中緣。 碧潭可遺老,丹砂堪學仙。 莫使馳光暮,空令歸鶴憐。
入崖口五渡寄李適
我抱着琴登上那陡峭險峻、無路可通的山谷,砍了些木材紮成木筏,逆着清澈的河水前行。
我以爲道路到了盡頭,可山勢一轉,前面的景緻卻綿延不斷,別有一番趣味。
隨着前行,遠離了人煙,只見草木格外秀麗,深山之中,雲景也新鮮動人。
我對那海邊山巒有着深深的眷戀之情,打從往昔起,這小小的心願就一直存在。
時光匆匆,一晃十餘年過去,如今來到這裏,一切彷彿還和從前一樣。
我還沒探尋到那仙境的盡頭,便獨自駕着這簡陋的小船繼續前進。
一路上,我時不時地攀爬到鐘乳石洞穴中休息,還多次靠近那如天窗般的洞口旁睡覺。
夜晚,我在松間明月下彈琴,那絃音悠悠;清晨,我划着船槳,撥弄着長滿青苔的泉水。
在這山水之間,我領悟到了超脫於表象之外的道理,決定永遠告別塵世的種種因緣。
這碧綠的深潭,足以讓我在此安度晚年;這裏的丹砂,也能助我學習修仙之道。
不要讓時光白白流逝到日暮,莫要等到最後,只讓歸來的仙鶴爲我空自憐惜。
评论
加载中...
納蘭青雲