抱琴登绝壑,伐木溯清川。 路极意谓尽,势回趣转绵。 人远草木秀,山深云景鲜。 余负海峤情,自昔微尚然。 弥旷十余载,今来宛仍前。 未窥仙源极,独进野人船。 时攀乳窦憩,屡薄天窗眠。 夜弦响松月,朝楫弄苔泉。 因冥象外理,永谢区中缘。 碧潭可遗老,丹砂堪学仙。 莫使驰光暮,空令归鹤怜。
入崖口五渡寄李适
译文:
我抱着琴登上那陡峭险峻、无路可通的山谷,砍了些木材扎成木筏,逆着清澈的河水前行。
我以为道路到了尽头,可山势一转,前面的景致却绵延不断,别有一番趣味。
随着前行,远离了人烟,只见草木格外秀丽,深山之中,云景也新鲜动人。
我对那海边山峦有着深深的眷恋之情,打从往昔起,这小小的心愿就一直存在。
时光匆匆,一晃十余年过去,如今来到这里,一切仿佛还和从前一样。
我还没探寻到那仙境的尽头,便独自驾着这简陋的小船继续前进。
一路上,我时不时地攀爬到钟乳石洞穴中休息,还多次靠近那如天窗般的洞口旁睡觉。
夜晚,我在松间明月下弹琴,那弦音悠悠;清晨,我划着船桨,拨弄着长满青苔的泉水。
在这山水之间,我领悟到了超脱于表象之外的道理,决定永远告别尘世的种种因缘。
这碧绿的深潭,足以让我在此安度晚年;这里的丹砂,也能助我学习修仙之道。
不要让时光白白流逝到日暮,莫要等到最后,只让归来的仙鹤为我空自怜惜。
纳兰青云