別之望後獨宿藍田山莊

鶺鴒有舊曲,調苦不成歌。 自嘆兄弟少,常嗟離別多。 爾尋北京路,予臥南山阿。 泉晚更幽咽,雲秋尚嵯峨。 藥欄聽蟬噪,書幌見禽過。 愁至願甘寢,其如鄉夢何。

譯文:

鶺鴒鳥的叫聲就像有一首舊曲子,可曲調太過悲苦,讓人根本沒辦法把它當成歡快的歌聲來聽。 我常常暗自嘆息,家中兄弟本就不多,卻又經常要經歷離別的痛苦。 如今你向着北方的道路遠去,而我只能獨自臥在南山的角落。 天色漸晚,山間的泉水流淌聲愈發幽咽,彷彿也在訴說着哀愁;秋日裏,天上的雲朵依然高聳險峻,好似我的憂愁一般難以消散。 我在藥欄旁聽着蟬兒聒噪的叫聲,在書窗前看着鳥兒飛過。 滿心憂愁時,真希望能安安穩穩地睡上一覺,可又怎麼能抵擋得了那濃濃的思鄉之夢的侵擾呢?
關於作者
唐代宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序