淨業初中日,浮生大小年。 無人本無我,非後亦非前。 簫鼓旁喧地,龍蛇直映天。 法門摧棟宇,覺海破舟船。 書鎮秦王餉,經文宋國傳。 聲華周百億,風烈被三千。 蕪沒青園寺,荒涼紫陌田。 德音殊未遠,拱木已生煙。
和旻上人傷果禪師
譯文:
果禪師開始修持純淨的佛業時正當青春年少,可這短暫的人生就如朝菌蟪蛄般匆匆結束。
在佛法的境界裏,本來就沒有他人也沒有自我,無所謂過去也無所謂未來。
在禪師葬禮時,簫鼓喧鬧之聲震動大地,出殯的儀仗如龍蛇般直上映照着天空。
然而,如今佛法的殿堂好像失去了棟樑之材,覺悟的大海彷彿打破了舟船。
往昔,秦王曾饋贈鎮紙之器,經文也從宋國傳播開來。
果禪師的聲名美譽傳遍了無數的世界,他的風範德行影響極其深遠。
可如今,他曾修行的青園寺已經荒草叢生、破敗不堪,那寺外的道路和田地也一片荒涼。
禪師的美好德音彷彿還在耳邊,可他墳上的樹木都已經長得高大,甚至好像都能生起煙霧了。
納蘭青雲