园绮值秦末,嘉遁此山阿。 陈迹向千古,荒途始一过。 硕人久沦谢,乔木自森罗。 故事昔尝览,遗风今岂讹。 泌泉空活活,樵叟独皤皤。 是处清晖满,从中幽兴多。 长怀赤松意,复忆紫芝歌。 避世辞轩冕,逢时解薜萝。 盛明今在运,吾道竟如何。
商洛山行怀古
译文:
在秦朝末年的时候,东园公、绮里季等“商山四皓”这些贤才,为了躲避乱世,隐居在了这商洛山的山坳之中。
他们的事迹已经流传了千古,而我今天才初次走过这条荒僻的道路。
那些贤德的人早已逝去,只有山间的乔木依旧枝叶繁茂、排列错落。
他们的故事我过去曾经在书上读过,如今想来他们遗留下来的风范应该不会有差错。
山间的泉水白白地流淌,发出潺潺的声响,只有那白发苍苍的老樵夫独自在山林中。
这地方到处都被清幽的光辉笼罩着,我从中也生出了许多幽远的兴致。
我长久以来都怀着像赤松子那样归隐的心意,此刻又回忆起了“商山四皓”所唱的《紫芝歌》。
他们为了避世而放弃了高官厚禄,若是遇到了合适的时机,也会脱下隐居的服饰出山济世。
如今正是盛世清明、时运正好的时候,可我的理想和主张究竟该如何实现呢?
纳兰青云