奉和聖制早發三鄉山行

羽衛森森西向秦,山川歷歷在清晨。 晴雲稍卷寒巖樹,宿雨能銷御路塵。 聖德由來合天道,靈符即此應時巡。 遺賢一一皆羈致,猶欲高深訪隱淪。

譯文:

皇帝的儀仗衛隊整齊威嚴,浩浩蕩蕩地向着西邊的秦地進發,在這清晨時分,一路上的山川景色清晰地展現在眼前。 晴朗天空中的雲朵漸漸捲去,露出了寒冷山岩上的樹木;昨夜的降雨把皇帝出行道路上的灰塵都沖洗乾淨了。 皇帝的聖明德行向來是與天道相契合的,這次順應時令的出行就如同神符所預示的一樣。 那些之前遺落民間的賢才,如今一個個都被網羅招致到朝廷之中了,但皇帝仍然想要到那深山幽處去尋訪那些隱居的高人。
關於作者
唐代張九齡

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽爲“嶺南第一人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序