奉和聖制溫泉歌

有時神物待聖人,去後湯還冷,來時樹亦春。 今茲十月自東歸,羽旆逶迤上翠微。 溫谷蔥蔥佳氣色,離宮奕奕葉光輝。 臨渭川,近天邑, 浴日溫泉覆在茲,羣仙洞府那相及。 吾君利物心,玄澤浸蒼黔。 漸漬神湯無疾苦,薰歌一曲感人深。

有時候神奇的事物是在等待聖人的到來,聖人離開後溫泉的水就會變冷,聖人到來時連樹木都會迎來春天。 如今在這十月時節,皇上從東方歸來,那裝飾着羽毛的旗幟連綿曲折地向着青山進發。溫暖的山谷中瀰漫着鬱鬱蔥蔥的美好氣象,皇帝出行居住的行宮光彩照人、熠熠生輝。 溫泉臨近渭川,又靠近京城。能滋養萬物的溫泉就在這裏,傳說中羣仙居住的洞府哪裏能比得上它。 我們的君主懷着讓百姓獲利的心意,他的恩澤如神祕的水流滋潤着天下蒼生。人們浸泡在神奇的溫泉中,疾病也會漸漸消除,讚頌的歌聲一曲,深深打動人心。
评论
加载中...
關於作者

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽爲“嶺南第一人”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序