理棹虽云远,饮冰宁有惜。 况乃佳山川,怡然傲潭石。 奇峰岌前转,茂树隈中积。 猿鸟声自呼,风泉气相激。 目因诡容逆,心与清晖涤。 纷吾谬执简,行郡将移檄。 即事聊独欢,素怀岂兼适。 悠悠咏靡盬,庶以穷日夕。
巡按自漓水南行
译文:
我驾着船出行,虽说路程遥远,但我秉持着为国为民的操守,又怎会吝惜自己的精力呢。
更何况沿途有如此美好的山川景色,我悠然自得地欣赏着深潭和岩石。
那奇形怪状的山峰在船的前方高高耸起,不断地变换着姿态;茂密的树木在山弯里层层堆积。
猿猴和鸟儿在山林中自在地啼叫,风声和泉水声相互激荡。
我被这奇异的景色吸引,目光随着那些奇形怪状的景物而流转;我的内心也被这清澈的光辉所洗涤。
可我空有虚名地拿着这御史的符节,到各个郡县去发布公文。
眼前的美景只能让我独自享受一时的欢乐,我内心原本的抱负又怎能同时得到满足呢。
我悠悠地吟咏着没有尽头的诗篇,希望就这样打发掉这一天的时光。
纳兰青云