首頁 唐代 喻鳧 送友人罷舉歸蜀 送友人罷舉歸蜀 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 喻鳧 憔悴滿衣塵,風光豈屬身。 賣琴紅粟貴,看鏡白髭新。 棧畔誰高步,巴邊自問津。 悽然莫滴血,杜宇正哀春。 譯文: 你整個人顯得十分憔悴,衣上沾滿了灰塵,這世間美好的風光好像都與你無關了。 爲了維持生計,你不得不賣掉心愛的琴,因爲米價實在太貴。你對着鏡子,發現自己又添了新的白髮和鬍鬚。 在那棧道旁邊,又有誰能昂首闊步、得意前行呢?你此去巴蜀之地,只能自己探尋前行的道路。 你不要傷心到悽然落淚,要知道那杜鵑鳥正在這暮春時節哀傷地啼叫呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫人 傷懷 詠物 羈旅 憂國憂民 關於作者 唐代 • 喻鳧 生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕爲烏程縣令,有詩名。”1458作爲進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最傑出的作品之一。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送