蘭膏爇處心猶淺,銀燭燒殘焰不馨。 好向書生窗畔種,免教辛苦更囊螢。 遙想故園陌,桃李正酣酣。 頭上金雀釵,腰珮翠琅玕。 蘆洲客雁報春來。

譯文:

### 前四句 當那蘭膏(一種油脂,可用來點燈)燃燒的時候,它所帶來的光亮和給人的感受還是不夠明亮和深刻;銀燭燒到了盡頭,那火焰也不再散發溫馨的光芒。 最好在書生的窗戶旁邊種上一些能帶來光明的植物(這裏可理解爲有照明作用寓意的東西),免得他們還要像古人那樣辛苦地捉螢火蟲放在袋子裏照明讀書。 ### “遙想故園陌,桃李正酣酣” 我在遠方遙想着故鄉的田間小路,此時那裏的桃花和李花應該正開得十分繁茂、嬌豔。 ### “頭上金雀釵,腰珮翠琅玕” 女子的頭上插着造型如金雀般的髮釵,腰間佩戴着翠綠美好的玉石。 ### “蘆洲客雁報春來” 在長滿蘆葦的小洲上,那些遷徙而來的大雁彷彿在向人們報告春天已經來臨。
關於作者
唐代李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序