昔帝回沖眷,維皇惻上仁。 三靈迷赤氣,萬匯叫蒼旻. 刊木方隆禹,陛陑始創殷。 夏臺曾圮閉,汜水敢逡巡。 拯溺休規步,防虞要徙薪。 蒸黎今得請,宇宙昨還淳。 纘祖功宜急,貽孫計甚勤。 降災雖代有,稔惡不無因。 宮掖方爲蠱,邊隅忽遘迍。 獻書秦逐客,間諜漢名臣。 北伐將誰使,南征決此辰。 中原重板蕩,玄象失鉤陳。 詰旦違清道,銜枚別紫宸。 茲行殊厭勝,故老遂分新。 去異封於鞏,來寧避處豳。 永嘉幾失墜,宣政遽酸辛。 元子當傳啓,皇孫合授詢。 時非三揖讓,表請再陶鈞。 舊好盟還在,中樞策屢遵。 蒼黃傳國璽,違遠屬車塵。 雛虎如憑怒,漦龍性漫馴。 封崇自何等,流落乃斯民。 逗撓官軍亂,優容敗將頻。 早朝披草莽,夜縋達絲綸。 忘戰追無及,長驅氣益振。 婦言終未易,廟算況非神。 日馭難淹蜀,星旄要定秦。 人心誠未去,天道亦無親。 錦水湔雲浪,黃山掃地春。 斯文虛夢鳥,吾道欲悲麟。 斷續殊鄉淚,存亡滿席珍。 魂銷季羔竇,衣化子張紳。 建議庸何所,通班昔濫臻。 浮生見開泰,獨得詠汀蘋.
送從翁東川弘農尚書幕
譯文:
這首詩較長且用典豐富、含義複雜,下面爲你逐聯大致翻譯:
### 開頭八句
昔日先帝迴轉深切的眷顧,今上懷着無比的仁愛之心。天地人三靈迷失了赤氣祥瑞,萬物都向着蒼天哀號。當年大禹努力治水功績顯著,成湯在陑地起兵開創殷商。夏桀曾將商湯囚禁在夏臺,周武王在汜水哪敢有片刻遲疑。
這裏是說在歷史關鍵時期,面臨困境如同夏商交替之時,賢君當奮起作爲。
### 中間八句
拯救溺水之人不能按常規走路,預防災禍要像搬走柴草一樣提前行動。如今百姓的訴求得以實現,天地間昨日又恢復了淳樸。繼承祖宗的功業應當抓緊,爲子孫謀劃也要十分用心。降下災禍雖然每個朝代都有,但作惡太多也並非沒有原因。
此部分強調要積極應對危機,重視傳承與謀劃,指出災禍與惡行的關聯。
### 再八句
宮廷中正在遭受蠱惑,邊疆忽然遭遇了禍難。秦國曾驅逐獻書的客卿,漢朝也有間諜陷害名臣。這次北伐要派誰去呢,南征就在這個時候做出決定。中原地區再次陷入動盪,天象也失去了正常的秩序。
描繪宮廷與邊疆的危機,以及局勢的動盪不安,引出征戰的決策。
### 又八句
清晨就要離開這清淨的道路,口中銜枚告別皇宮。這次出行並非是厭勝之術,老臣們因此有了分別。離去不像周公被封於鞏地,到來也不像太王避亂去豳地。永嘉之亂時晉朝幾乎覆滅,宣政年間的事讓人辛酸。
講述出征的情景,將當下與歷史上的動盪時期類比,表達對局勢的擔憂。
### 再八句
太子應當像啓一樣繼承大統,皇孫也該接受良好的教導。如今已不是古代的禪讓時代,上表請求再次整頓朝綱。舊日的盟約還在,朝廷的決策也多次遵循。倉促間傳國玉璽易主,皇帝的車駕也遠去了。
涉及皇位繼承、朝廷決策以及局勢的突變,反映出政治的不穩定。
### 又八句
年幼的藩王若憑藉怒氣行事,就像龍漦化的龍一樣難以馴服。那些人得到的尊崇從何而來,百姓卻因此流離失所。官軍作戰時逗留不前一片混亂,對敗將卻一再寬容。大臣們早朝時撥開草叢,夜裏用繩子傳遞詔書。
批判藩王的行爲、官軍的無能和朝廷對敗將的姑息,同時描繪大臣們爲朝廷操勞的情景。
### 再八句
忘記戰備再追悔已來不及,長驅直入士氣更加振奮。婦人之言終究難以聽從,朝廷的謀劃也並非神明。太陽難以長久停留在蜀地,軍旗一定要平定秦地。人心確實沒有背離,天道也不會有偏私。
強調戰備的重要性,批判婦人干政和朝廷謀劃的不足,堅信正義能取得勝利。
### 結尾八句
錦江水掀起如雲的波浪,黃山的春色一掃而空。我空有司馬相如夢鳥般的文才,我的主張卻像孔子悲嘆麒麟一樣難以實現。在異鄉淚水斷斷續續,身邊滿是生死存亡之事。季羔被困時我魂銷神傷,子張的服飾也發生了變化。我提出的建議又有什麼用呢,過去能進入朝廷也是濫竽充數。我這一生能見到天下太平,只能獨自吟詠汀洲的蘋草了。
表達詩人對自身才華無法施展、主張不被採納的感慨,以及對天下太平的期盼和無奈。
總體而言,這首詩圍繞當時的政治局勢、軍事行動、朝廷決策等展開,運用衆多歷史典故,抒發了詩人對國家命運的憂慮和對自身境遇的感慨。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲