二月二十二,木兰开坼初。 初当新病酒,复自久离居。 愁绝更倾国,惊新闻远书。 紫丝何日障,油壁几时车。 弄粉知伤重,调红或有余。 波痕空映袜,烟态不胜裾。 桂岭含芳远,莲塘属意疎。 瑶姬与神女,长短定何如。
木兰
译文:
二月二十二这天,木兰花刚刚开始绽放。
此时的我,才从醉酒后的不适中恢复,又长久地与爱人分离。
心中的愁绪已经到了极点,而这木兰花却美得惊人,宛如倾国佳人。突然收到远方爱人的书信,着实让我又惊又喜。
我何时才能与爱人相聚,像那用紫丝做车障,乘坐油壁香车出游一般甜蜜相伴呢?
对着镜子梳妆,我知道自己容颜憔悴,涂抹脂粉也难掩这浓重的哀伤;就算把妆容调得再艳丽,只怕也只是强颜欢笑。
水中的波痕空自映照出我的罗袜,袅袅烟态中我的衣裾仿佛也承受不住这忧愁。
那桂岭上的兰花香气能飘到很远的地方,可莲塘却似乎对我没了情意。
传说中的瑶姬和神女,她们的美丽和爱情到底如何呢?比起我此刻的境遇,是好还是坏呢?
关于作者
纳兰青云