驕兒詩

袞師我驕兒,美秀乃無匹。文葆未周晬,固已知六七。 四歲知名姓,眼不視梨栗。交朋頗窺觀,謂是丹穴物。 前朝尚器貌,流品方第一。不然神仙姿,不爾燕鶴骨。 安得此相謂,欲慰衰朽質。青春妍和月,朋戲渾甥侄。 繞堂復穿林,沸若金鼎溢。門有長者來,造次請先出。 客前問所須,含意下吐實。歸來學客面,e5敗秉爺笏。 或謔張飛胡,或笑鄧艾喫。豪鷹毛崱屴,猛馬氣佶傈。 截得青篔簹,騎走恣唐突。忽復學參軍,按聲喚蒼鶻。 又復紗燈旁,稽首禮夜佛。仰鞭罥蛛網,俯首飲花蜜。 欲爭蛺蝶輕,未謝柳絮疾。階前逢阿姊,六甲頗輸失。 凝走弄香奩,拔脫金屈戌。抱持多反側,威怒不可律。 曲躬牽窗網,衉唾拭琴漆。有時看臨書,挺立不動膝。 古錦請裁衣,玉軸亦欲乞。請爺書春勝,春勝宜春日。 芭蕉斜卷箋,辛夷低過筆。爺昔好讀書,懇苦自著述。 憔悴欲四十,無肉畏蚤蝨。兒慎勿學爺,讀書求甲乙。 穰苴司馬法,張良黃石術。便爲帝王師,不假更纖悉。 況今西與北,羌戎正狂悖。誅赦兩未成,將養如痼疾。 兒當速成大,探雛入虎穴。當爲萬戶侯,勿守一經帙。

譯文:

袞師是我心愛的嬌兒,秀美出衆無人能比。 還在襁褓未滿週歲時,就已經認識六和七。 四歲時便知曉自己姓名,眼睛也不盯着梨子栗子。 朋友們暗中觀察他,都說他是丹穴的鳳凰一類的珍異之物。 前朝看重人的器宇容貌,若如此他當是一流人物。 不然就是有神仙的姿容,再不就是有燕頷鶴骨的貴相。 哪能真這樣說呢,不過是想安慰我這衰老無用之人。 在風和日麗的春天,他和表兄表弟們一起嬉戲。 繞着廳堂又穿過樹林,喧鬧得像金鼎裏的水滿得溢出來。 有長輩上門來訪,他急忙跑出去迎接。 在客人面前詢問客人的需求,含蓄地表達想法後說出實情。 回來後模仿客人的模樣,弄破了拿着的父親的笏板。 有時戲謔張飛的大鬍子,有時嘲笑鄧艾的口吃。 他像毛羽剛健的豪鷹,又像氣勢勇猛的烈馬。 砍來青青的竹子,騎着亂跑肆意衝撞。 忽然又學參軍戲裏的角色,按着節拍呼喚蒼鶻。 又在紗燈旁邊,磕頭禮拜夜佛。 揚起鞭子去掛蛛網,低下頭去吸食花蜜。 想要比蝴蝶還輕盈,不比柳絮飛得慢。 在臺階前碰到姐姐,玩六甲遊戲輸了不少。 匆忙跑去擺弄香奩,拔下金屈戌。 抱着東西翻來覆去,發了脾氣難以管束。 彎着身子去扯窗上的蛛網,吐唾沫擦拭琴上的漆。 有時看別人臨帖寫字,直挺挺地站着膝蓋都不動。 請求用古錦給自己裁衣服,連玉軸也要討要。 請父親寫春勝,春勝正適合在春天貼。 在芭蕉葉似的斜卷箋紙上,筆鋒像辛夷花一樣低垂。 父親從前喜愛讀書,刻苦地著書立說。 快到四十歲了面容憔悴,瘦得怕跳蚤蝨子。 孩子你千萬不要學父親,爲了科舉功名而讀書。 像穰苴的《司馬法》,張良的黃石公之術。 掌握這些就能成爲帝王的老師,不必再拘泥於細微之事。 何況如今西邊和北邊,羌戎正張狂悖逆。 征討和赦免都沒有結果,養癰遺患像難治的疾病。 孩子你應當快快長大,像探虎穴取幼虎一樣去建功立業。 應當成爲萬戶侯,不要死守着一部經書。
關於作者
唐代李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序