月浪衝天天宇溼,涼蟾落盡疎星入。 雲屏不動掩孤嚬,西樓一夜風箏急。 欲織相思花寄遠,終日相思卻相怨。 但聞北斗聲迴環,不見長河水清淺。 金魚鎖斷紅桂春,古時塵滿鴛鴦茵。 堪悲小苑作長道,玉樹未憐亡國人。 瑤琴愔愔藏楚弄,越羅冷薄金泥重。 簾鉤鸚鵡夜驚霜,喚起南雲繞雲夢。 雙璫丁丁聯尺素,內記湘川相識處。 歌脣一世銜雨看,可惜馨香手中故。
燕臺四首 秋
秋夜,月光如浪濤般洶湧衝向天際,彷彿把整個天宇都浸溼了。那清涼的月亮漸漸落下,稀疏的星星悄然進入視野。
女子靜靜地坐在繪有云紋的屏風前,一動不動,臉上帶着孤獨的愁容。西樓外,一夜之間風聲如箏弦急響,讓人更添煩悶。
她想要把相思之情織進有花的錦緞寄給遠方的人,可整日沉浸在相思裏,卻又生出了埋怨。
只聽到北斗星彷彿傳來陣陣迴環的聲響,卻看不到銀河那淺淺的清波。
門鎖如金魚形狀,鎖住了紅桂花開的美好春光,舊日的牀榻上早已積滿了灰塵。
令人悲嘆的是,曾經的小苑如今成了長長的道路,那些美麗的玉樹也不顧惜亡國之人的哀愁。
瑤琴安靜地放置着,藏着楚地的曲調無人彈奏。越地的羅衣單薄冰冷,上面的金泥裝飾顯得格外沉重。
簾鉤上的鸚鵡在夜裏被寒霜驚醒,它的叫聲喚起了南邊的雲朵,雲朵圍繞着雲夢澤飄蕩。
女子拿出一對耳環,它們叮叮作響,還連着一封書信,信裏記載着他們在湘川相識的地方。
回憶起那人唱歌時動人的嘴脣,彷彿一直含着淚水般惹人憐惜,只可惜曾經手中的美好芬芳如今已不復存在了。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲