前閣雨簾愁不卷,後堂芳樹陰陰見。 石城景物類黃泉,夜半行郎空柘彈。 綾扇喚風閶闔天,輕帷翠幕波淵旋。 蜀魂寂寞有伴未,幾夜瘴花開木棉。 桂宮留影光難取,嫣薰蘭破輕輕語。 直教銀漢墮懷中,未遣星妃鎮來去。 濁水清波何異源,濟河水清黃河渾。 安得簿霧起緗裙,手接雲軿呼太君。
燕臺四首 夏
前閣的雨簾彷彿帶着愁緒,一直垂掛着沒有捲起,後堂的芳樹在一片光影中隱隱約約地顯現。這城中的景物啊,就像黃泉之下那般淒涼死寂,半夜裏,情郎拿着彈弓四處遊蕩,卻一無所獲。
美人手持綾扇,輕輕揮動,好似能喚來閶闔天的清風,那輕薄的帷幕和翠綠的帳幕如同水波一般緩緩地旋轉飄動。那化作杜鵑鳥的蜀魂啊,獨自寂寞地啼叫,不知道可有陪伴?在那瘴氣瀰漫的夜晚,木棉花已悄然開放。
月宮中的光影迷離,難以捕捉,蘭花綻放,散發着嬌豔的色澤和醉人的香氣,彷彿在輕輕訴說着什麼。真希望能讓銀河落入自己的懷中,挽留住那如星辰般的佳人,不讓她總是來來去去,飄忽不定。
這濁水和清波本就有着不同的源頭,就像濟水清澈而黃河渾濁一樣,世間事物各有差異。多麼希望能有一層薄霧從她的淺黃色裙子邊升起,自己可以伸手接住她乘坐的雲車,呼喚着仙女太君啊。
不過需要說明的是,李商隱的《燕臺四首》詩意隱晦,歷來解讀衆多且存在較大分歧,以上翻譯也只是基於詩歌文字的一種大致理解。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲