朔雪自龍沙,呈祥勢可嘉。 有田皆種玉,無樹不開花。 班扇慵裁素,曹衣詎比麻。 鵝歸逸少宅,鶴滿令威家。 寂寞門扉掩,依稀履跡斜。 人疑遊面市,馬似困鹽車。 洛水妃虛妬,姑山客漫誇。 聯辭雖許謝,和曲本慙巴。 粉署闈全隔,霜臺路正賒。 此時傾賀酒,相望在京華。
喜雪
北方的大雪從遙遠的沙漠地帶紛紛揚揚地飄落而來,它呈現出祥瑞的態勢,實在值得讚許。
大地上所有的田地都像是被鋪上了一層美玉,每一棵樹都彷彿綻開了潔白的花朵。
在這樣的雪景下,班婕妤懶得去裁剪白色的團扇,曹不興筆下所畫的輕薄衣服,哪裏比得上這紛紛揚揚的雪花呢。
這雪就好像讓一羣白鵝回到了王羲之的住宅,又好似仙鶴都聚集在了丁令威的家中。
寂靜的門扉緊閉着,門外還隱約留着傾斜的腳印。
人們彷彿懷疑自己是在海市蜃樓中游覽,馬兒就好像拉着載滿鹽的車子那樣艱難地行走。
洛水女神會徒然心生妒忌,姑射山的仙人也只是白白地自誇。
我雖然可以像謝道韞那樣聯句賦詩,但和大家一起唱和,我本就慚愧自己的詩作像巴人下里之曲一樣粗俗。
我被這紛紛大雪阻隔在了官署的門牆之內,前往御史臺的道路也變得那麼漫長。
在這個時候,大家都舉杯慶賀這場瑞雪,而我們只能在京城中遙遙相望。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲