朔雪自龙沙,呈祥势可嘉。 有田皆种玉,无树不开花。 班扇慵裁素,曹衣讵比麻。 鹅归逸少宅,鹤满令威家。 寂寞门扉掩,依稀履迹斜。 人疑游面市,马似困盐车。 洛水妃虚妬,姑山客漫夸。 联辞虽许谢,和曲本慙巴。 粉署闱全隔,霜台路正赊。 此时倾贺酒,相望在京华。
喜雪
译文:
北方的大雪从遥远的沙漠地带纷纷扬扬地飘落而来,它呈现出祥瑞的态势,实在值得赞许。
大地上所有的田地都像是被铺上了一层美玉,每一棵树都仿佛绽开了洁白的花朵。
在这样的雪景下,班婕妤懒得去裁剪白色的团扇,曹不兴笔下所画的轻薄衣服,哪里比得上这纷纷扬扬的雪花呢。
这雪就好像让一群白鹅回到了王羲之的住宅,又好似仙鹤都聚集在了丁令威的家中。
寂静的门扉紧闭着,门外还隐约留着倾斜的脚印。
人们仿佛怀疑自己是在海市蜃楼中游览,马儿就好像拉着载满盐的车子那样艰难地行走。
洛水女神会徒然心生妒忌,姑射山的仙人也只是白白地自夸。
我虽然可以像谢道韫那样联句赋诗,但和大家一起唱和,我本就惭愧自己的诗作像巴人下里之曲一样粗俗。
我被这纷纷大雪阻隔在了官署的门墙之内,前往御史台的道路也变得那么漫长。
在这个时候,大家都举杯庆贺这场瑞雪,而我们只能在京城中遥遥相望。
关于作者
纳兰青云